Примеры употребления "voyait" во французском с переводом "видать"

<>
Bush était sincère lorsqu'il a dit aimer ce qu'il voyait dans les yeux de Poutine. Когда Буш сказал, что ему понравилось то, что увидел в глазах Путина, он имел в виду это.
Ici on voit les données. Здесь вы видите данные.
On voit quelques objets circulaires. Вы видите несколько круглых областей.
D'accord, vous avez vu ? Видите?
Vous voyez, comme celle-ci? Видите, вот он?
Vous voyez comment il grandit ? Видите, как он растет?
Et maintenant vous le voyez. Теперь вы видите хищника.
Soudainement vous voyez une voiture. И вдруг вы видите машину.
Évidemment, vous voyez la ressemblance. Очевидно вы видите сходство.
Comme vous voyez, le dressage. Как вы видите, это - дрессаж.
Vous voyez quelque chose dessus. Видите, что у него есть.
Mais vous voyez la main. но вы видите руку.
Vous voyez ce fossé ici? Вы видите здесь пробел?
Voici ce qu'on y voit. Вот что вы видите.
J'en ai vu d'autres. Я и не таких видал.
Vous pouvez voir, elle peut bouger. Как видите, она может свободно двигаться.
Ici vous pouvez voir la ville. Вот вы видите город.
Vous pouvez voir, ici une fluoroscopie. Как вы видите на этой флюороскопии.
C'est ce que vous voyez. Вы каждый день видите это.
Vous voyez la cicatrice se former. Вы видите шрамоподобное образование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!