Примеры употребления "veux dire" во французском с переводом "хотеть сказать"

<>
Переводы: все550 означать142 хотеть сказать69 другие переводы339
Tu vois ce que je veux dire ? Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Je comprends ce que tu veux dire. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
C'est ce que je veux dire. Именно это я и хочу сказать.
Je vois ce que tu veux dire. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Qu'est ce que tu veux dire ? Что ты хочешь сказать?
Je ne comprends pas ce que tu veux dire. Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
Je veux dire "au revoir" et "merci" en espéranto. Я хочу сказать "до свидания" и "спасибо" на эсперанто.
Je veux dire, c'était juste - Ça existe vraiment. Я хочу сказать, это было просто - это было на самом деле.
Je veux dire, la bière contient de l'eau. Я хочу сказать, в пиве есть вода.
Je veux dire, laissons le lecteur travailler un peu. Я хочу сказать, что пусть читатель тоже чуть-чуть потрудится.
Que - je veux dire - tu veux en construire une autre ? Что ты - хочу сказать - ты хочешь сделать еще одну?
Je pense que tu sais ce que je veux dire. Я думаю, ты понимаешь, что я хочу сказать.
Je veux dire, j'ai dit que je me suis préparée. Я хочу сказать, я готовилась,
Je veux dire, vous n'avez jamais rien vu de tel. Я хочу сказать, вы никогда не видели ничего подобного.
Je veux dire, non, les religions sont un important phénomène naturel. Я хочу сказать, нет, религии являются естественным феноменом.
Je veux dire, c'était un film de protection 16 millimètres. Хочу сказать, это было 16-миллиметровой безопасной пленкой.
Ce que je veux dire, c'est que les petites choses comptent. Я только хочу сказать, что мелочи очень важны.
Je veux dire, nous n'avons pas encore de dissidents de WikiLeaks. Я хочу сказать, у нас еще не было случаев "отступничества" в WikiLeaks.
Je veux dire, c'était - est-ce que j'étais mes objets? Хочу сказать, это было - неужели я - это мои вещи?
Parce que je veux dire que ceci, en grande partie, est aussi vrai des religions. Потому, что я хочу сказать, что многое из этого такая же правда по отношению к религиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!