Примеры употребления "véritable" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все743 настоящий169 истинный95 другие переводы479
C'est une véritable Bérézina. Это сокрушительный провал.
Le véritable danger du réchauffement climatique Реальная опасность глобального потепления
La sensibilité est un véritable problème. Но сенсорная проблема является важной.
Cette chose est en cuir véritable Это натуральная кожа
Mais une véritable consultation sera nécessaire : Но подлинная консультация будет необходима.
Le véritable ami est un oiseau rare. Верный друг - редкая птица.
Troisièmement, une ONGI requiert une véritable indépendance. В-третьих, НПО необходима подлинная независимость.
Le commerce bilatéral connaît un véritable boom. Двусторонняя торговля между странами развивается быстрыми темпами.
L'irréalité du "véritable" cycle des affaires Нереальность "реального" делового цикла
Barack Obama, un véritable ami d'Israël Барак Обама - преданный друг Израиля
Le village est devenu un véritable exemple. Превращение деревни бросалось в глаза.
Un véritable avion que nous pouvions enfin présenter. Реальный самолет, который мы сможем реально предъявить.
Le véritable test sera bien sur en Afghanistan. Конечно, самое большое испытание еще предстоит в Афганистане.
Ce sera un véritable défi particulièrement pour Bernanke. Особенно тяжело это будет для Бернанке.
l'apparition de gouvernements démocratiques sans véritable opposition. демократические правительства без эффективной оппозиции.
l'absence de véritable "prêteur de dernier recours ". отсутствие четкого "кредитора последней инстанции".
Ces nations sont confrontées à un véritable problème. Эти страны сталкиваются с реальной проблемой.
C'est un véritable défi pour l'avenir. Предстоит реальное испытание в будущем.
Parce que c'est notre véritable histoire principale. Потому что это наша главная история:
Il n'y a pas de véritable alternative. Реальной альтернативы не существует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!