Примеры употребления "véritable" во французском с переводом на русский

<>
Elle est sa véritable mère. Она его настоящая мать.
Mais sa véritable identité émerge ici. Но я думаю, что ее истинное лицо появляется здесь.
C'est l'amour véritable. Это настоящая любовь.
La liberté - la véritable liberté - est indivisible. Свобода - истинная свобода - неделима.
La véritable épreuve nous attend. Настоящее испытание ещё впереди.
Dieu seul en connaît la véritable signification." Только Бог знает истинный смысл."
Elle est ma seule véritable amie. Она моя единственная настоящая подруга.
Telle est la véritable leçon du 11 septembre. Это и есть истинный урок, преподнесенный 11-ым сентября.
Vous êtes mon seul véritable ami. Вы мой единственный настоящий друг.
L'interprétation est la véritable histoire d'un musicien. Интерпретация - это истинная история исполнителя.
Vous êtes ma seule véritable amie. Вы моя единственная настоящая подруга.
Le seul véritable gagnant serait l'esprit de ce mal. Единственным истинным победителем будет дух этого зла.
Il est mon seul véritable ami. Он мой единственный настоящий друг.
Votre Dieu est une idole, son Dieu est le Dieu véritable. Он говорит, что ваш бог - это идол, а его бог - истинный бог.
Tu es ma seule véritable amie. Ты моя единственная настоящая подруга.
Citer le Coran ou chercher "l'islam véritable" ne résoudra rien. Ничего не получиться решить, если заниматься поисками "истинного ислама" или цитировать Коран.
Ce centre est une véritable oasis. Этот центр является настоящим оазисом.
C'est là en effet la véritable signification de la mondialisation. Это и есть глобализация в истинном смысле слова.
Il n'a aucun véritable ami. У него нет настоящих друзей.
L'antidote dans ce cas est un partage véritable des choix et des décisions. Противоядием здесь является истинное разделение выборов и решений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!