Примеры употребления "vécu" во французском с переводом "жить"

<>
Alors où as-tu vécu ? Ну и где же ты жил?
As-tu vécu ici auparavant ? Ты жил здесь раньше?
"Albert Einstein a vécu ici." "Альберт Эйнштейн жил здесь."
"Nous avons vécu l'enfer. "Мы жили как в аду.
J'ai vécu à New York. Я жил в Нью-Йорке.
Ils ont vécu au-dessus de leurs moyens. Они жили не по средствам.
Il a vécu dans un foyer assez riche. Он жил в достаточно обеспеченном доме.
Ce sont les lieux où j'ai vécu. И те места, где я жил.
Vous voyez ce gars qui a vécu longtemps ? Видите того парня, который жил долго?
J'ai aussi vécu dans la biosphère 2. Я также жила в Биосфере 2.
Il semble qu'il ait vécu en Espagne. Кажется, он жил в Испании.
Nous avons vécu toute notre vie avec eux. Мы живем с ним всю нашу жизнь
Qui étaient ces personnes qui ont vécu avant ? Так кто же жил в то далекое время?
je meurs comme j'ai vécu, en bon Français ". я умираю, так же как и жил, как добропорядочный француз".
Parce que j'avais vécu en tant que nationaliste. Потому что я жил, как националист.
Et voici le monde dans lequel nous avons vécu. И вот этот мир, в котором мы жили.
Ils ont vécu au Brésil, il y a longtemps. Они жили в Бразили много лет назад.
Ils ont vécu en Hongrie, où ma mère est née. Они жили в Венгрии, когда родилась моя мама.
De plus, je n'avais jamais vécu sur une île déserte. Более того, я никогда до этого не жила на необитаемом острове.
Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années. Мой дядя много лет жил за границей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!