Примеры употребления "types" во французском с переводом на русский

<>
Nous allons créer deux types différents. Мы сделаем два разных типа.
Il en existe de nombreux types. всего много разных видов.
Voici les différents types de pensée: Вот типы мышления:
Elle aime tous les types de sports. Ей нравятся все виды спорта.
Il existe plein de types de données. Я мог бы говорить о всевозможных типах данных.
Il y a de différents types de désordre. Есть много видов беспорядка.
Vous verrez ces différents types d'esprits. Можно увидеть, что у них разные типы мышления.
Et je crée tous ces types de fenêtres. Я создаю разные виды окон.
Il y a différents types de gaspillage. Существуют различные типы потерь.
Deux types de transformation radicale sont donc nécessaires. В результате, необходимы два вида смены парадигмы.
Vous voyez tous les types de résolution. Используются все типы разрешения.
Par ailleurs, certains types de connaissance deviennent rapidement obsolètes. Кроме того, знания определенного вида могут быстро стать ненужными.
Il y a différents types de frustration. Есть разные типы расстройств.
Qui plus est, elle provoque de nouveaux types de changements. Более того, она порождает новые виды изменений.
Il y a différents types de barbarie. Это другой тип варварства.
Elle est revenue avec six mille différents types de produits. И таким образом получилось 6,000 разных видов изделий.
Ca pourrait être certains types de virus. Или определенные типы вируса.
Il suggéra qu'il puisse y avoir deux types de dimensions. Он предположил, что существуют два вида измерений -
Mais ils ont deux types de structures branchiales. Но они обладают двумя типами мембранных структур.
Deux types d'institutions en particulier ont besoin d'être consolidées : Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!