Примеры употребления "transition" во французском с переводом "переход"

<>
Nous devons réussir la transition. Мы должны создать переход.
la transition sera celle-ci. Вот он - переход.
Permet-t-il une transition ordonnée ? Возможен ли в её рамках упорядоченный переход?
Le plan de transition matérialise ce changement de stratégie. План перехода укрепляет этот стратегический сдвиг.
Une longue transition est en cours au Moyen-Orient. Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом.
L'Indonésie a vécu sa transition plus récemment, en 1998. Переход в Индонезии прошел совсем недавно, в 1998 году.
Mais il est difficile de prévoir le moment de cette transition. Но предсказать время данного перехода трудно.
Et ces photos sont extraordinaires parce que cette transition est très rapide. Эти картинки выдающиеся, потому что переход очень быстр.
C'est le minimum à garantir à moins de saper la transition. Что-либо меньшее подорвет процесс перехода.
En Égypte, un scénario similaire faciliterait la perspective d'une transition démocratique. В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии.
Il est impossible de prédire quand cette transition arrivera ni sous quelle forme. Невозможно предсказать, когда и в какой форме произойдет переход.
Et faire que la transition vers des véhicules plus sobres aille plus vite. И ускорить переход к более экономичным автомобилям.
De plus, la Chine pourrait être à la veille d'une transition économique. Кроме того, Китай может встать перед экономическим переходом.
Aucun doute que les services vont s'accroître au cours de cette transition. При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
Mais cette transition politique mènera-t-elle au bout du compte à la démocratie ? Но приведет ли этот политический переход, в конечном счете, к демократии?
Leurs régimes, fortement idéologiques, cherchent à opérer une transition du marxisme vers le populisme. Правящие в этих странах идеологические режимы стремятся к переходу от марксизма к национальному популизму.
De même le Moyen-Orient reste dans la phase initiale d'une transition révolutionnaire. Кроме того, Ближний Восток остается на ранней стадии революционного перехода.
Prenons le cas de la transition entre l'automobile traditionnelle et le transport électrique. Рассмотрим переход от традиционных автомобилей к электрическому транспорту.
Mais elle veut éviter de provoquer de forts taux de chômage pendant cette transition. Но он не желает производить высокий уровень безработицы, который обычно следует за подобным переходом.
J'ai tendance à penser que cette transition politique s'effectuera dans la douceur. Я считаю, что политический переход пройдет плавно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!