Примеры употребления "très" во французском

<>
Cela me rendit très triste. Это меня очень огорчило.
Très bien accueillie par les entreprises. Это было воспринято деловым сообществом весьма позитивно.
Dans son essai "Dreams and Facts,"2 le philosophe Bertrand Russell écrivait que toute notre voie lactée représente un très petit fragment de notre univers, et qu'à l'intérieur de ce fragment, notre système solaire est "une poussière infinitésimale ", et qu'au sein de cette poussière," notre planète est un point microscopique ". В своем эссе "Мечты и факты" философ Бертран Рассел писал, что вся наша галактика Млечного пути является крошечной частью пространства, а внутри этой части наша солнечная система - "бесконечно маленькое пятнышко", а в этом пятнышке "наша планета - это микроскопическая точка".
Cette maison est très bonne. Этот дом очень хороший.
C'était une espèce très intelligente. Они были весьма разумным видом.
Les enfants étaient très calmes. Дети были очень спокойны.
Et cela me sembla très intéressant. Эта мысль показалась мне весьма интересной.
Ça me rendit très triste. Это меня очень огорчило.
Et la réponse est très simple: А ответ весьма прост:
C'est donc très important. Поэтому это очень важно.
Je suis un très sérieux "possibiliste". Я весьма серьёзный "поссибилист" [вероятностник].
Donc très rapidement, six besoins. Итак, очень кратко шесть потребностей.
En fait, la réponse est très simple. В действительности ответ весьма прост.
Ce serait donc très cher. Это будет очень дорого.
Je suis très reconnaissant pour votre aide. Весьма благодарен вам за помощь.
C'était donc très frustrant. Все это было очень досадно.
J'ai choisi une vie très inhabituelle. Я избрал весьма необычную жизнь.
Cela s'avère très important. Оказывается это очень важно.
Donc la cuisson est une technologie très importante. Итак, приготовление пищи - весьма важная технология.
Ça a été très douloureux. Это было очень больно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!