Примеры употребления "terminée" во французском с переводом "заканчивать"

<>
Voici la caravane, presque terminée. Вот практически законченный трэйлер.
Donc l'ère des grandes infrastructures est terminée. Итак, эпоха огромной инфраструктуры закончена.
Donc je suis simplement très heureux que la plongée soit terminée. Здесь я очень счастлив, что погружение закончено.
Et quand je l'ai terminée, je suis revenu le lendemain. А после того как я закончил, я вернулся на следующий день.
La raison pour laquelle c'est si important est que, dans la dernière décennie nous avons vu la construction d'une couche sociale, d'une architecture pour les connexions, et la construction de cette couche est terminée, c'est fini. Причина, почему это так важно, заключается в том, что последнее десятилетие мы наблюдали создание социального уровня, это была структура для установления отношений, и конструирование этого уровня закончено, оно в прошлом.
Avec a barrière de sécurité terminée depuis longtemps et entourant la Bande de Gaza et celle en construction près de la frontière israélienne avec la Cisjordanie, se retirer des endroits les plus exposés tente de réduire les pertes et le nombre d'escarmouches avec les Palestiniens. В сочетании с давно законченной стеной безопасности вокруг сектора Газы и еще одной, воздвигаемой в настоящий момент около границы Израиля с Западным берегом, уход с самых уязвимых позиций должен сократить потери израильской стороны, а также количество столкновений с палестинцами.
"Terminez seulement cette affaire Yukos. "Только закончите дело ЮКОСа.
En fait, j'ai terminé. Вообще-то я закончил.
Notre travail est presque terminé. Наша работа почти закончена.
Quand l'avez-vous terminé ? Вы это когда закончили?
Maintenant il faut terminer le travail. Теперь их задача - закончить начатое.
Il faut juste terminer l'histoire. Нам только осталось закончить историю.
Enfin, j'ai terminé mon travail. Наконец я закончил свою работу.
As-tu déjà terminé le travail ? Ты уже закончил работу?
Quand as-tu terminé l'école ? Когда ты закончил школу?
J'ai finalement terminé le travail. Я наконец закончил работу.
Ils ont déjà terminé le travail. Они уже закончили работу.
J'ai enfin terminé ce devoir. Я наконец-то закончил это домашнее задание.
Quand avez-vous terminé vos études ? Когда вы закончили учёбу?
On a terminé avec 79 points. Мы закончили его с 79 очками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!