Примеры употребления "surface" во французском с переводом "поверхность"

<>
Переводы: все384 поверхность238 площадь16 другие переводы130
C'est juste une grande surface bleue. Просто большая синяя поверхность.
Sous la surface, de nombreuses fissures menacent. Под поверхностью имеется много угрожающих трещин.
Il s'est posé sur la surface. Он приземлился прямо на поверхность.
C'est ce qu'une surface hydrophile fait. Таков эффект влагопоглощающей поверхности.
pour aller très très près de la surface. которые обеспецивают ему очень хороший контакт с поверхностью.
Nous devons voir au-delà de la surface. Нужно смотреть за предел поверхности.
Ça va vaporiser les cellules sur cette surface. Он распыляет клетки по поверхности.
Sa surface était aussi plate qu'un miroir. Его поверхность была гладкой, как зеркало.
Nous l'avons fait courir sur une surface. Дали ему пробежаться по поверхности.
Je prends une ligne droite sur ma surface sphérique. У меня на сферической поверхности есть прямая.
La surface de l'eau renforce doublement l'architecture Когда поверхность удваивает архитектуру
La surface du lac est presque comme un miroir. Поверхность озера подобна зеркалу.
Elle forme une surface qui est, disons, chimiquement active. Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна.
De quoi auraient-elles besoin pour pousser à la surface? Что бы им понадобилось дабы расти на поверхности?
Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre. Леса покрывают около 9,4% земной поверхности.
Les projecteurs des télévisions illuminaient sa surface, couverte de graffitis. Телевизионные прожекторы осветили ее сломанную поверхность, исписанную граффити.
Essayez d'imaginer à quoi pourrait ressembler la surface de Titan. Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
Et si on descend, on a une grande surface de propulsion. При движении вниз, движущая поверхность велика.
On a obtenu des relevés topographiques de la surface de Mars. Мы получили результаты топографических измерений поверхности Марса.
La surface de la terre est recouverte à 70% d'eau. Поверхность Земли на 70% покрыта водой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!