Примеры употребления "sociaux" во французском с переводом "социальный"

<>
Les réseaux sociaux se sont étendus. Социальные структуры расширялись.
Par exemple, grâce aux médias sociaux. Например, через социальные медиа.
Les chats sont des animaux sociaux. Кошки являются социальными животными.
Les changements sociaux accroissent ces insécurités. Плюс социальные изменения.
Pourtant, d'autres indicateurs sociaux sont médiocres. Но другие социальные показатели не впечатляют.
C'est le pouvoir des mouvements sociaux. И в этом и есть сила социальных движений.
Il utilisait les médias sociaux en privé. Так он использовал социальные медиа втайне от всех.
Pourquoi sommes-nous intégrés dans ces réseaux sociaux ? Почему мы глубоко связаны социальными сетями?
Elles montrent aussi l'importance des liens sociaux. Они также демонстрируют важность социальной связанности.
les médias sociaux et la fin du genre. социальные сети и конец разделения полов.
Les vidéos en ligne et les réseaux sociaux. Онлайн-видео, социальные сети.
Nous sommes des êtres sociaux dès le début. Человек по своей природе - существо социальное.
Les avantages environnementaux, économiques et sociaux seraient énormes. Экологические, экономические и социальные выгоды этого буду огромными.
Nous sommes des animaux sociaux, pas des animaux rationnels. Мы социальные животные, а не рациональные животные.
Le terme même de "droits sociaux" ne convient pas. Само употребление термина "социальная справедливость" неправильно.
Ces gens que nous appelons actuellement des entrepreneurs sociaux. Людей, которых сегодня мы называем социальными предпринимателями.
D'autres indicateurs sociaux dressent un portrait bien triste. Другие социальные показатели также складываются в безрадостную картину.
Et dans son livre, il parlait des animaux sociaux. Ведь в своей книге он рассказывал о социальных животных.
Les réseaux sociaux ont aussi joué un rôle important. Социальные сети также играли важную роль.
Et il y a quelques histoires mythiques de dilemmes sociaux. Есть несколько широко известных социальных дилемм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!