Примеры употребления "situation" во французском с переводом на русский

<>
Dans une situation de concurrence pure et parfaite, avec une information complète, les modèles de marché montrent que tous les facteurs de production reçoivent une rémunération égale à leurs produits marginaux, c'est à dire qu'ils sont tous payés à hauteur de ce qu'ils valent. В идеальных условиях конкуренции на рынке при полноценной информации рыночная модель показывает, что все участники производства получают вознаграждение, равное их маргинальной продукции, т.е. за все платят действительную стоимость.
Changement sur la situation énergétique. Перехожу на тему энергетики.
Déjà la situation est classique. Ее расположение - само по себе классика.
La situation a donc évolué. Таким образом, кое-что должно измениться.
Il leur faut comprendre cette situation. Они должны понимать это.
Mais la situation est plus complexe. Но общая картина куда более сложная.
Cette situation crée un cercle vicieux : В результате всего этого получается порочный круг:
"Je ne supporte plus cette situation. "Я так больше не могу.
Cette situation commence enfin à changer. И это меняется.
L'Afrique connaît une situation paradoxale. Африка представляет собой парадокс.
Pourtant, la situation a peu changé : Однако никаких существенных изменений не произошло:
La situation est mauvaise en Afghanistan. В Афганистане дела обстоят не так хорошо.
Sommes-nous coinçés dans cette situation? Так есть ли у нас выход?
Débloquer la situation en Amérique Latine Как вывести Латинскую Америку из застоя
S'est une situation complètement nouvelle. Это очень новая модель.
Donc nous avons la situation suivante. Итак, у нас есть задача.
Mais la situation est plus complexe encore. Но это еще не весь ответ.
Cette situation n'a rien d'immuable. Так не должно быть.
Cette situation s'explique par diverses raisons. Этому существует много объяснений.
Les conséquences de cette situation sont considérables. Смысл этого чрезвычайно глубок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!