Примеры употребления "seule" во французском с переводом "один"

<>
Je pensais être seule, ici. Я думала, что я здесь одна.
C'est une seule image. Это один кадр.
Ne me laisse pas seule ! Не оставляй меня одну!
La question apparait toute seule: Вопрос стоит один:
Elle n'est plus seule. Она уже не одна.
Je ne bois jamais seule. Я никогда не пью одна.
C'était une seule phrase. Это все было одним предложением.
Elle aime se promener seule. Она любит гулять одна.
Es-tu venue seule ici ? Ты пришла сюда одна?
Tu ne seras jamais seule. Ты никогда не будешь одна.
Marie est seule dans la forêt. Мэри одна в лесу.
Elle était seule dans la maison. Она была в доме одна.
Nous avons tous une seule planète. У нас у всех одна планета.
Ma grand-mère vit toute seule. Моя бабушка живёт одна.
Je ne veux pas aller seule. Я не хочу идти одна.
Je n'aime pas être seule. Я не люблю быть одна.
J'étais seule et à pied. Я была одна и шла пешком.
Elle est habituée à vivre seule. Она привыкла жить одна.
Je pensais que j'étais seule. Я думала, что я одна.
Je suis habituée à vivre seule. Я привыкла жить одна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!