Примеры употребления "seule" во французском с переводом "единственный"

<>
C'est la seule explication. Это единственное объяснение.
Ma seule et unique lumière. Единственное светлое.
Il est sa seule chance. Он ее единственная надежда.
C'était la seule manière. Это был единственный способ.
C'est ma seule recommandation. Это единственная рекомендация.
Le changement est la seule constante. Изменение - единственная константа.
Vous êtes ma seule véritable amie. Вы моя единственная настоящая подруга.
Elle est ma seule véritable amie. Она моя единственная настоящая подруга.
Tu es ma seule véritable amie. Ты моя единственная настоящая подруга.
La fuite est la seule solution. Бегство - единственное решение.
C'est la seule qui m'intéresse. Это единственный интересующий меня маршрут.
Elle est la seule à avoir survécu. Она единственная, кто выжил.
Je suis la seule à avoir survécu. Я единственная, кто выжил.
Ce n'est pas la seule difficulté. Это не единственная трудность.
La magie est la seule profession honnête. Фокусник - единственная честная профессия.
Vous êtes la seule à pouvoir m'aider. Вы единственная, кто может мне помочь.
C'est la seule photo que j'ai. Это одно единственное фото, которое есть у меня.
C'est la seule équation ici au fait. Кстати, это будет единственное уравнение в нашей беседе.
La seule donnée d'entrée est un nombre. Единственным исходным пунктом было число.
Ma seule distraction est le jeu de go. Моё единственное развлечение - игра в го.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!