Примеры употребления "savez" во французском с переводом "знать"

<>
Ouais, mais vous savez quoi? Но знаете что?
Elle sait que vous savez. Она знает, что вы знаете.
Vous savez comment c'est. Вы знаете, каково это.
Je sais que vous savez. Я знаю, что вы знаете.
Vous ne savez pas ça. Но вы этого не знаете.
Mais comment vous savez ça ? Но откуда вы это знаете?
Mais vous savez tout cela. Но это вы все знаете.
Vous savez qui je suis. Вы знаете, кто я.
Mais, mais, vous savez quoi ? Знаете что?
Il sait que vous savez. Он знает, что вы знаете.
Vous savez, c'est intéressant. Знаете, это весьма интересно:
Vous savez où me trouver. Вы знаете, где меня найти.
Vous savez, ça nous inspire. Знаете, это вдохновляет.
Vous savez ce que c'est. Вы знаете, что это такое.
Vous savez qui est l'architecte? Вы знаете что-нибудь о его архитекторе?
La vie est courte, vous savez. Жизнь коротка, как вы знаете.
Vous savez, cela pourrait être suffisant. И знаете, что я вам скажу, - мне этого достаточно.
Vous savez ce qu'on dit? Знаете, что они говорят?
Vous savez, ça fait un choc. Ну, знаете, это вам не шуточки.
Il peut vous manger, vous savez. Он может вас, знаете ли, съесть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!