Примеры употребления "sans" во французском с переводом "без"

<>
Sans mémoire, nous serions amnésiques. Чего мы стоим без нашей памяти?
N'abandonne pas sans combat ! Не сдавайся без боя.
Un monde sans l'Amérique Мир без Америки
Pas de fumée sans feu. Нет дыма без огня.
Que feraient-ils sans nous ? Что бы они без нас делали?
Poisson sans boisson est poison. Рыба без вина - яд.
Presque entièrement sans financement important. Практически без крупных сложений денег.
Ne mange pas sans moi ! Не ешь без меня.
Vivre sans eau est impossible. Без воды жить невозможно.
Pas de règle sans exception. Нет правила без исключения.
Voici le Monde Sans Essence. Итак, это Мир Без Нефти.
Pourquoi mens-tu sans arrêt ? Почему ты без конца врёшь?
Que ferais-je sans toi ? Что бы я без тебя делал?
Réglons l'affaire sans intermédiaire. Уладим дело без посредников.
Je peux lire sans lunettes. Я могу читать без очков.
En voici un sans peau. Вот она без кожи.
Vivre sans air est impossible. Без воздуха жить невозможно.
Imaginez l'océan sans poissons. Представьте себе океан без рыбы.
Un parti communiste sans communisme Коммунистическая партия без коммунизма
Seul, honteux et sans soutien. Один, терзаемый чувством стыда и без поддержки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!