Примеры употребления "sûr" во французском с переводом на русский

<>
Et la musique, bien sûr. И, конечно, музыка.
Si vous êtes à court du médicament, vous mourrez à coup sûr. А если у вас кончится лекарство, вы умрёте наверняка.
Bien sûr, 2,1 millions. Конечно, 2.1 миллион.
Malheureusement, l'ONU n'a pu empêcher les EU et d'autres pays de prendre des mesures qui presque à coup sûr enfreignaient la loi internationale. К сожалению, ООН не смогла предотвратить действия со стороны США и других стран, которые почти наверняка противоречат международному праву.
Moi, bien sûr, je pensais ; Конечно, я сразу подумал:
Bien sûr, ça les interpellait. Конечно, они были сбиты с толку.
Il a raison, bien sûr. Он, конечно, прав.
Et bien sûr le risque. И конечно риск.
Il a bien sûr raison : Конечно, он прав:
C'est bien sûr inconcevable. Это конечно невообразимо.
Bien sûr, de la nourriture. Конечно, из пищи.
Bien sûr, la même chose. Конечно же, в том, что и ожидалось.
Non, bien sûr, absolument pas. Нет, конечно же нет.
Bien sûr, vous avez peur. Конечно, вам страшно.
Bien sûr, personne n'a aimé. Конечно, никому это не нравилось.
Et bien sûr, regardez l'Afrique. И, конечно, посмотрите на Африку.
Bien sûr, vous vous êtes trompé. Конечно же, вы всё неправильно поняли.
Bien sûr, ça devient un cercle. Конечно же, он превращается в круг.
La réponse est non, bien sûr. Ответ, конечно, нет.
Et bien sûr, mon propre cinéma. И, конечно, мой собственный кинотеатр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!