Примеры употребления "reviens" во французском с переводом на русский

<>
Je reviens dans une minute Я вернусь через минуту
"Jamais ne reviens en arrière." "Не возвращайся никогда".
Je reviens dans une heure. Я вернусь через час.
Je reviens au Japon demain. Завтра я возвращаюсь в Японию.
Je reviens à six heures. Я вернусь в шесть часов.
Je reviens toujours à la couleur. Я все время возвращаюсь к цвету.
Je reviens dans deux heures. Вернусь через два часа.
J'y reviens le plus souvent possible. Я возвращаюсь туда при первой возможности.
Je reviens tout de suite. Я сейчас вернусь.
Puis je reviens après deux semaines, et je dis : Через две недели я возвращаюсь и говорю:
Je reviens dans quelques minutes. Я вернусь через пару минут.
J'en reviens toujours à cette citation des "Heures Oisives" japonaises : И я всегда буду возвращаться к этой цитате из японских "Заметок в праздности":
Je reviens dans moins d'une heure. Я вернусь не позднее, чем через час.
Attends-moi ici, je reviens dans un instant. Жди меня здесь, я сейчас вернусь.
Attends une seconde, je reviens tout de suite. Подожди секунду, я сейчас вернусь.
Si quand je reviens, le marshmallow est toujours là, je t'en donnerais un autre. Если, когда я вернусь, конфетка останется на месте, получишь ещё одну, и у тебя их будет две".
Je reviens encore sur ces vidéos à haute vitesse, il y a un bon indice de ce qui pourrait se passer. Опять, есть вернуться к этим скоростным видео, можно догадаться что может происходить.
Et vous savez, si je reviens peut-être dix ans en arrière quand j'ai obtenu le financement pour acheter mon premier ordinateur de traitement graphique. Знаете, если мы вернёмся назад лет на 10, когда я получил грант на покупку первого графического компьютера,
Je reviens tout juste du Pakistan, où littéralement des milliers de personnes venaient à mes conférences, parce qu'ils avaient terriblement envie, tout d'abord, d'entendre une voix occidentale amicale. Я только что вернулась из Пакистана, где буквально тысячи людей приходили на мои лекции, в первую очередь оттого, что они истосковались услышать дружелюбный голос с Запада.
Je reviens juste d'une conférence donnée à Barcelone au congrès mondial de l'Association des Jeunes Présidents et tous ceux que j'ai rencontré là-bas, qui sont entrepreneurs, avaient du mal à l'école. Я только что вернулся с выступления в Барселоне на всемирной конференции ОЮП, и всех, кого я там встретил, кто был предпринимателем, плохо учились в школе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!