Примеры употребления "resté" во французском с переводом на русский

<>
Il y est resté depuis. И он до сих пор остается в этом состоянии.
Le seul fait que le taux de chômage soit resté élevé depuis si longtemps et cela quel que soit le gouvernement, montre bien que la question de l'emploi en France doit etre serieusement reconsidere. Тот факт, что на протяжении более двух десятилетий во Франции сохранялся высокий уровень безработицы независимо от того, кто находился в это время у власти, является явным признаком негодности экономической политики страны.
Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines. Я провёл в больнице несколько недель.
Je suis resté là quatre semaines. Я пробыл там четыре недели.
Je suis resté là pendant deux mois sans en voir un. Я просидел на берегу реки два месяца и не встретил ни одного из них.
Djindjic est resté pragmatique, jamais doctrinaire. Все это время Джинджич оставался прагматиком и никогда не был доктринером.
C'est le premier matin où je suis resté avec elle. Это первое утро, проведенное с ней.
Je suis resté là durant quatre semaines. Я оставался там в течение четырёх недель.
Il est resté debout toute la nuit avec eux, à jouer du tambour et à danser. Он проводил с ними целые ночи, они били в барабаны и танцевали.
Et ça l'est resté depuis lors. И это осталось нашей стратегией по сей день.
Après être resté allongé dans la neige pendant si longtemps, il s'est levé et a réussi à redescendre vers le camp. После такого долгого времени, проведённого в снегу, он встал и нашел дорогу в лагерь.
Il est resté chez moi durant trois semaines. Он оставался у меня в течение трёх недель.
Voilà la taille du cratère qui est resté. А вот какой величины остался кратер.
L'ancêtre des singes est resté dans les arbres. Предки обезьян остались жить на деревьях.
Il s'est divisé et l'est resté depuis. Она разделилась и с тех пор так и осталась раздробленной.
Je suis resté après qu'ils aient tout dévasté. Я остался после того, как они разграбили все.
Je suis resté chez moi parce que j'étais malade. Я остался дома, потому что был болен.
Comme il faisait froid hier, je suis resté chez moi. Так как вчера было холодно, я остался дома.
Le résultat par action ajusté est resté inchangé à 9 cents. Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов.
Je suis resté à la maison à cause de la pluie. Я остался дома из-за дождя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!