Примеры употребления "rêves" во французском с переводом "мечта"

<>
Nos rêves se sont réalisés. Наши мечты сбылись.
Et ces rêves deviennent réalité. И эти мечты начали претворяться в реальность.
Que tous tes rêves deviennent réalité ! Пусть сбудутся все твои мечты!
Il était l'homme de ses rêves. Он был мужчиной её мечты.
Appliquez les pour des très grand rêves. приложите их к большим мечтам.
Tu es la fille de mes rêves. Ты девушка моей мечты.
J'espère que tous tes rêves se réaliseront. Я надеюсь, все твои мечты осуществятся.
Elle a commencé par me raconter ses rêves. Она начала тем, что рассказала мне о своей мечте.
Chacun a son but, ses rêves, ses visions. Каждый имеет свою собственную цель, свои мечты, своё видение.
Enfants, quand nous grandissons, nous avons des rêves. В детстве у нас есть мечты.
Nous allons gagner parce que nous avons des rêves. Мы победим, потому что у нас есть мечты.
Même enfant, il semblait que Lincoln faisait des rêves héroïques. Ещё в детстве у Линкольна были большие мечты.
Et ainsi le moi actuel peut piétiner tous ses rêves. И поэтому, Я-настоящее может уничтожить все его мечты.
Ce sont les perceptions, les pensées, les sentiments, les rêves. Это - восприятия, мысли, чувства, мечты.
Mais contrairement à la plupart des rêves, celui-ci est réalisable. Но эта мечта отличается от других тем, что она достижима.
Et ils s'assoient tous ensemble, et ils parlent de rêves. Они садятся вокруг и говорят о своих мечтах.
Nous allons gagner parce que nous sommes prêts à défendre nos rêves. Мы победим, потому что поднимемся и пойдем за нашей мечтой".
Ils étaient assis en cercle, ils parlaient des rêves pour le village. Они сидели в кругу, разговаривая о мечтах для деревни.
Mais je savais que j'aurais besoin de super-pouvoirs pour réaliser mes rêves. Но я знал, что мне потребуются невероятные способности для достижения этой мечты.
Nous avons trouvé un nouveau moyen d'exprimer nos sentiments et d'extérioriser nos rêves. Мы нашли новый способ выражать чувства и мечты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!