Примеры употребления "priée" во французском

<>
Lui ayant marché sur le pied, je l'ai priée de m'excuser. Я наступил ей на ногу и попросил прощения.
Voilà ce qu'il prie. Об этом он молится.
Écoute-moi, je te prie. Выслушай меня, прошу тебя.
Il nous pria de l'accompagner. Он попросил нас пойти с ним.
Et les autres femmes chantaient et elles priaient pour moi et pour ma mère. И другая женщина запела и они помолились за меня и мою маму.
Il prie plusieurs fois par jour. Он молится несколько раз на дню.
Mais je t'en prie Но я прошу тебя
Nous le priâmes de nous aider. Мы попросили его нам помочь.
Priez Dieu et non ses prophètes. Молись всевышнему, а не его пророкам.
Écoutez-moi, je vous prie. Выслушайте меня, прошу вас.
On m'a prié d'attendre ici. Меня попросили подождать здесь.
Il est un peu tard pour prier. Поздновато молиться.
Sois prudent, je te prie. Прошу тебя, будь осторожен.
Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ? Могу я Вас попросить закрыть окно?
Priez l'Éternel et non son saint. Молись Предвечному, а не его святым.
Je vous prie de m'excuser. Прошу прощения.
Ma mère m'a prié de tondre le gazon. Мама попросила меня подстричь газон.
Les paléontologistes prient pour avoir de l'érosion. Палеонтологи молятся об эрозии.
Je vous prie de me pardonner. Прошу Вас простить меня.
Il la pria d'expliquer comment elle avait employé l'argent. Он попросил ее объяснить, куда она потратила деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!