Примеры употребления "попросили" в русском с переводом на французский

<>
Они попросили её мне позвонить. Elles lui ont demandé de m'appeler.
Мы попросили его нам помочь. Nous le priâmes de nous aider.
Меня попросили возглавить Либерийское движение воссоединения. J'ai été invitée à diriger l'initiative de réconciliation du Libéria.
Они попросили меня помочь им. Ils m'ont demandé de les aider.
Мы узнаём, к примеру, что, когда его попросили подготовить на следующий день выступление для радио, он начал читать: Nous apprenons par exemple que lorsqu'il était invité à préparer une émission radio pour le jour suivant, il commençait à lire :
Мы попросили их об этом. Nous leur avons demandé.
Они попросили его мне позвонить. Elles lui ont demandé de m'appeler.
Мы попросили Тома сыграть на гитаре. Nous avons demandé à Tom de jouer de la guitare.
Итак, меня попросили снять фильм "Елизавета". Alors, on venait de me demander d'aller tourner le film "Elizabeth".
Её попросили не выступать на собрании. On lui a demandé de ne pas parler à la réunion.
Они попросили Мэри присмотреть за детьми. Ils ont demandé à Mary de surveiller les enfants.
Вы попросили Тома сыграть на гитаре. Vous avez demandé à Tom de jouer de la guitare.
Они попросили Тома сыграть на гитаре. Ils ont demandé à Tom de jouer de la guitare.
Вы попросили Тома поиграть на гитаре. Vous avez demandé à Tom de jouer de la guitare.
Мы попросили их изобразить приверженность профессии. Nous leur avons demandé de prendre une expression comme un signe d'implication.
Организаторы попросили меня закончить смелым предположением. Donc, les organisateurs m'ont demandé de terminer avec une spéculation audacieuse.
Поэтому мы попросили их всё переделать. Alors on leur a demandé de le refaire.
Они попросили Тома поиграть на гитаре. Ils ont demandé à Tom de jouer de la guitare.
Мы попросили Тома поиграть на гитаре. Nous avons demandé à Tom de jouer de la guitare.
И они попросили меня кое о чём. Mais ils m'ont demandé en gros de faire une promesse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!