Примеры употребления "pourrai" во французском с переводом "мочь"

<>
Et je ne pourrai pas trop en dire à ce sujet. И я не могу долго рассказывать об этом.
Cela me donnera quelque chose que je pourrai utiliser pour conclure des contrats avec quelqu'un. Он может дать мне что-то полезное, и я собираюсь договориться кое-с-кем.
Donc quand je tiendrai ma prochaine conférence et que j'aurai 60 ans, Je pourrai dire que ça a été un succès. чтобы во время моего следующего выступления, когда мне будет 60 лет, я могла бы поздравить всех с успехом.
Vous auriez pu faire mieux. Вы могли бы сделать лучший выбор.
Elle aurait facilement pu dire : Она могла бы просто сказать:
Nous aurions pu faire ça. Мы могли сделать это.
Tu aurais pu me prévenir. Мог бы меня предупредить.
Ça aurait pu être pire. Могло быть и хуже.
Tom ne peut plus écrire. Том больше не может писать.
N'importe qui peut participer. Участвовать может кто угодно.
La vôtre peut faire plus? Ваш может больше?
Personne ne peut nous aider. Никто не может нам помочь.
Il ne peut pas lire. Он не может читать.
On peut parler en privé ? Мы можем поговорить с глазу на глаз?
Il peut à peine parler. Он едва может говорить.
Personne ne peut vous aider. Никто не может вам помочь.
On peut lancer la vidéo ? Мы можем показать видео?
Cela peut être fait partout. Это может получиться где угодно.
Personne ne peut nous entendre. Никто не может нас услышать.
Marie ne peut plus écrire. Мэри больше не может писать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!