Примеры употребления "Мог" в русском с переводом на французский

<>
Он не мог купить охлаждение. Il ne pouvait pas s'acheter de système de réfrigération.
Я не мог определиться с профессией. Je savais pas quoi faire.
Он сделал, всё что мог. Il fit du mieux qu'il pouvait.
Если бы только я мог произнести это по-итальянски. "Si seulement je savais le dire en italien.
Он не мог различить близнецов. Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux.
По некоторой причине я не мог войти в свою электронную почту. Pour je ne sais quelle raison je n'ai pas eu accès à mon courrier électronique.
Никто ничего не мог купить. Personne ne pouvait acheter quoi que ce soit.
Кто бы мог подумать, что к советам восьмилетних детей нужно прислушиваться. "J'aurais dû savoir qu'il faut toujours écouter les enfants de 8 ans.
Он больше так не мог. Il n'en pouvait plus.
И я начал нервничать, потому что не знал, что мог мой дед наделать. Et j'ai commencé à flipper, car je ne sais pas dans quelle genre de merde mon grand-père a trempé.
Он не мог этого написать. Il ne peut pas avoir écrit ceci.
Я знаю - я не тот, кем мог стать, и не тот, кем следовало. Je sais que je se suis pas ce que j'aurais dû être, ni ce que je devrais être.
Упавший человек не мог подняться. L'homme qui était tombé ne pouvait se relever.
Иногда мне хочется всё бросить, ведь я не мог себе представить, во что ввязываюсь. Parfois j'ai juste envie de tout laisser tomber, parce que je ne sais pas dans quoi je me suis embarqué.
Я сделал всё, что мог. J'ai fait ce que j'ai pu.
Я знаю, что это невозможно, чтобы этот ребенок мог быть моим, если судить по срокам. Je sais qu'il n'est pas possible que cet enfant soit de moi, à cause de la chronologie des évènements.
Я терпел ее, сколько мог. Je la supporte comme je peux.
Ожидание смерти Фиделя Кастро является чем-то, что только Габриель Гарсия Маркес мог правильно передать на словах. Seul Gabriel Garcia Marquez saurait trouver les mots justes pour décrire l'attente de la mort de Fidel Castro.
А я просто не мог. Et je ne pouvais tout simplement pas.
А во-вторых, изображения были зернистые и нечеткие, и он не мог разобрать, что именно он наблюдает. Ensuite, ses données étaient granuleuses et floues, et il ne savait pas vraiment ce qu'il était en train de regarder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!