Примеры употребления "politique" во французском

<>
Politique monétaire et croissance européenne Кредитно-денежная Политика и Экономический Рост Европы
La situation politique a changé. Политическая ситуация изменилась.
Quid de la politique mondiale ? А как насчет мировой политики?
"La politique identitaire nous divise. Политика личности нас разделяет.
qu'impliquerait une solution politique ? какое политическое решение может привести к такому результату?
La politique de la piñata Политика пиньяты
La politique de la frustration Политика разочарования
Commençons par la philosophie politique. Итак, начну с политической философии.
La politique de surprise révolutionnaire Политика революционного сюрприза
il n'incarne aucune politique. она не выражает ни одну из применяемых политик.
le manque de volonté politique. отсутствие политической воли.
Le Diagnostic comme politique publique Диагноз как общественная политика
Ça peut être en politique. Это может быть в политике.
Que cache cet opportunisme politique ? Что лежит в основе этого политического оппортунизма?
Sa politique était trop progressiste. Его политика была слишком прогрессивной.
politique sur la vie privée политика о частной жизни
Le principal défi est politique : Центральный проблемой является политическая:
La politique de concurrence d'éviction Хищная конкурентная политика
La santé de la politique américaine Здоровье американской политики
Sa vie politique est finie. Его политическая жизнь закончена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!