Примеры употребления "pingouin" во французском с переводом на русский

<>
Maintenant il regarde l'autre pingouin, et lui dit: А теперь он смотрит на другого пингвина, как будто хочет сказать:
Ce bébé pingouin est trop mignon ! Этот пингвинёнок такой классный.
J'aime particulièrement le petit pingouin Linux dans le fond. Мне особенно нравится маленький пингвин - символ Linux на заднем плане.
J'ai dit, "Non, c'est - c'est de la merde de pingouin." "Нет, это дерьмо пингвина".
Si vous aviez une relation avec un pingouin, vous penseriez la même chose. Если бы у вас была подобная дружба с пингвином, вы бы относились к нему точно также.
Ici un pingouin se rend au bord et regarde si la voie est libre. Тут пингвин подходит к краю и выглядывает, смотрит, чист ли берег.
Et ça prenait au moins une heure à deux personnes rien que pour nettoyer un pingouin. Двум людям требуется как минимум час чтобы отмыть одного пингвина.
Voici la photo d'un pingouin des Galapagos sur l'étrave d'un petit zodiac ici aux Galapagos. Это фотография Галапагосского пингвина, который стоит на носу маленького зодиака, здесь, на Галапагосских островах.
C'est un pingouin qui braie, pour vous dire qu'il est important de faire attention aux pingouins. Это кричит пингвин, чтобы сказать вам о том, как важно обращать внимание на пингвинов.
Et c'est crucial parce qu'il y a un an, le pingouin africain a été déclaré espèce menacée. И это критически важно, так как год назад африканский пингвин был занесён в красную книгу.
Nous mettons dans le pied d'un pingouin un petit morceau de riz qui contient un code barre qui nous indique de quel individu il s'agit. Мы помещаем маленькую рисинку в лапу пингвина, в ней есть штрихкод, который сообщает о том, кто это.
Et quand le Treasure a coulé en 2000, c'était au plus fort de la meilleure saison de reproduction jamais enregistrée par les scientifiques pour le pingouin africain, qui à l'époque, était sur la liste des espèces menacées. "Сокровище" затонул в 2000 году, и это произошло в разгар лучшего сезона размножения африканских пингвинов, когда либо зарегистрированного учеными, в то время их уже причисляли к исчезающим видам.
Voici quelques pingouins qui rentrent. Смотрите - вот идут несколько пингвинов.
Les pingouins sont de véritables athlètes. Пингвины - настоящие атлеты.
C'est vrai pour les pingouins aussi. То же самое справедливо и по отношению к пингвинам.
Les pingouins sont donc d'incroyables athlètes. Поэтому я и считаю пингвинов замечательными атлетами.
Les pingouins apprennent donc aussi de leur expérience passée. Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы.
Ceux-ci sont les pingouins les plus rares au monde. Этот вид пингвинов один из самых редких в мире.
Pourquoi y a-t-il quand même ces pingouins mazoutés? Почему даже эти несколько пингвинов испачканы нефтью?
Et la salle 2 contenait plus de 4000 pingouins mazoutés. где находилось более чем 4000 облитых нефтью пингвинов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!