Примеры употребления "pensez" во французском с переводом "думать"

<>
N'y pensez même pas ! Даже не думайте об этом!
Dites ce que vous pensez. Говорите что думаете.
quand pensez vous en avoir merci когда Вы думаете сказать за это спасибо
Vous pensez que c'est absurde? Если вы думаете, что это абсурдно, это не так.
Je suppose que vous le pensez aussi? Держу пари, многие из вас думают так?
Vous pensez que votre travail est dur ? Вы всё ещё думаете, что это у вас тяжелая работа?
Ne pensez pas à de tels trucs ! Не думайте о таких вещах!
Vous pensez que vous pouvez le faire ? Вы думаете, вы сможете это сделать?
Donc, je vous en supplie tous, pensez différemment. Я заклинаю каждого здесь думать по-другому.
Et vous pensez qu'il bougeait de combien ? Насколько примерно, как ты думаешь?
Je sais que vous ne le pensez pas. Конечно, я знаю, что вы так не думаете.
Vous pensez peut-être que c'est mal. Вы можете думать, что это плохо.
Ce n'est pas ce que vous pensez ! Это не то, что вы думаете!
C'est stupéfiant, si vous pensez à Coca-Cola. Думая о "Coca-Cola", поражаешься.
Si vous pensez ça, vous avez oublié le lycée. Если вы так думаете, вы забыли, каково вам было в старшей школе.
Combien pensez que celui de gauche montait le mur? Кто думает, что тот, который слева, бежит по стене?
Vous pensez que j'ignore ce qui se passe ? Думаете, я не знаю, что происходит?
Vous pensez que c'est terrible de perdre un bras ? Вы думаете, потерять руку плохо?
"ce que vous dites ou pensez ne m'intéresse pas". "Меня не интересует, что ты говоришь или думаешь"".
Je sais à quoi vous pensez en regardant ces images. Я знаю, о чём вы думаете, когда смотрите на эти картинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!