Примеры употребления "penser" во французском с переводом "думать"

<>
Je ne sais que penser. Не знаю, что и думать.
Certains d'entre vous doivent penser : Наверное, некоторые из вас сейчас думают:
vous ne voulez pas y penser. не хочется даже думать об этом.
Je dois penser à mes enfants. Я должен думать о своих детях.
Je suis trop fatigué pour penser. Я слишком устал, чтобы думать.
Mais aussi comment penser aux choix politiques. Но кроме того, начать думать об установке очерёдности и в политических решениях.
Ces entreprises ont commencé à penser différemment. Эти компании начали думать по-другому, по-новому.
Voici ce que vous êtes supposés penser. Но это то, как вы предположительно должны думать.
Je ne veux même pas y penser. Я даже думать не хочу об этом.
Vous ne pouvez pas ne pas y penser. Вы не можете не думать об этом.
Je continue de penser que vous êtes dingues. Я все еще думаю, что вы не того.
Je ne peux pas m'empêcher de penser. Я не могу заставить себя не думать.
Alors ceci m'amène à y penser différemment. Так я стал об этом думать совсем в другом русле.
Les dirigeants politiques doivent penser de manière intergénérationnelle. Политические лидеры должны думать на несколько поколений вперед.
Je suis capable de penser n'importe quoi. Я могу думать о чём угодно.
on ne peut pas penser à l'ensemble. Ты не думаешь о комнате в целом.
Les gens devaient penser que j'étais folle. Люди, должно быть, думали, что я рехнулась.
L'une des ces choses est penser sans pression. Один из пунктов - думать без давления.
As-tu jamais essayé de ne penser à rien ? Ты когда-нибудь пробовал вообще не думать?
Il est en train de penser à sa famille. Он начал думать о своей семье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!