Примеры употребления "pensée" во французском с переводом "мысль"

<>
Donc voici une pensée alarmante. Вот она, тревожная мысль.
Je n'aime pas cette pensée. Мне эта мысль не нравится.
Et je terminerai sur cette pensée. И на этой мысли я завершу свое выступление.
Je vais finir avec juste une pensée : Я закончу одной мыслью:
Je voudrais vous laisser avec cette pensée : Я хотела бы закончить на следующей мысли:
Le langage est le véhicule de la pensée. Язык - двигатель мысли.
Laissez-moi vous quitter avec une dernière pensée. И последняя мысль:
J'aimerais vous laisser sur cette pensée finale. И напоследок я бы хотела заронить в вашу голову одну мысль.
Ça engourdit la pensée et bloque la créativité. Притупляет мысль, мешает творчеству.
Je vais donc vous quitter sur une pensée : И напоследок оставлю вам такую мысль.
Et bien sur c'est une pensée horrible. И, конечно, это ужасающая мысль.
J'ai trouvé que c'était une merveilleuse pensée. Мне кажется, это великолепная мысль.
Et alors une pensée m'a traversé l'esprit: И затем одна мысль пришла в мою голову:
Mon histoire c'est le pouvoir de la pensée. Моя история о силе мысли.
Je me suis assis et une pensée m'est venue. сел и мне пришла мысль.
Deux écoles de pensée clairement définies sont en train d'apparaître. Появляются две четко сформированные школы мысли.
La liberté de pensée est absolue, tout comme la liberté religieuse. Свобода мысли является безусловной также, как религиозная свобода.
Vous pouvez appeler ça le langage de la pensée, ou le "Mentalien". Это язык мысли, или "ментальский" язык.
Pendant les premières heures, une seule pensée me trottait dans la tête. И первые несколько часов, у меня была только одна мысль в голове.
Nous sommes à Oxford, qui est le lieu des expériences de pensée philosophique. Мы сейчас в Оксфорде - месте, которое является обителью экспериментов философской мысли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!