Примеры употребления "passe" во французском с переводом "происходить"

<>
Ceci se passe chaque année. Это происходит каждый год.
Voilà comment ça se passe. Вот как это происходит.
Il se passe 2 choses. А происходят там две вещи.
Elles savent ce qui se passe. Они знают, что происходит.
Il montre ce qui se passe. Отражает происходящее.
Elle sait ce qui se passe. Она знает, что происходит.
Dis-moi ce qui se passe ! Скажи мне, что происходит!
Mais devinez ce qui se passe. А теперь отгадайте, что произошло?
J'ignore ce qui se passe. Я не знаю, что происходит.
Qu'est-ce qui se passe ? Что происходит?
Dites-moi ce qui se passe ! Скажите мне, что происходит!
Regardez ce qui s'y passe. Посмотрите, что здесь происходит.
C'est ce qui se passe. Вот как это происходит.
Il supervise ce qui se passe. Она просто смотрит за тем, что происходит.
Ils savent ce qui se passe. Они знают, что происходит.
Il sait ce qui se passe. Он знает, что происходит.
Cela se passe chez nous, aujourd'hui. Это происходит с нами сейчас.
Personne ne comprend ce qui se passe. Никто не понимает, что происходит.
Maintenant, nous savons ce qui se passe. Теперь мы знаем, как это происходит.
Et ça se passe de notre vivant. И всё это происходит на наших глазах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!