Примеры употребления "papier" во французском с переводом "бумага"

<>
Elle l'enveloppa dans du papier. Она завернула это в бумагу.
Mais c'est mon papier, non? Это же вроде моя же бумага?"
Il reste très peu de papier. Осталось очень мало бумаги.
Un livre est fait de papier. Книга сделана из бумаги.
Veuillez apporter une feuille de papier. Принесите мне лист бумаги, пожалуйста.
Et puis le papier a brûlé. И бумага загорелась.
Pourquoi avons-nous choisi du papier ? Почему мы выбрали бумагу?
Cette boîte est faite en papier. Эта коробка сделана из бумаги.
J'ai fait un avion en papier. Я сделал самолётик из бумаги.
C'est un petit morceau de papier. Это маленький кусок бумаги.
Et ici, vous brûlez simplement le papier. Здесь мы просто сжигаем бумагу.
Le papier est l'ennemi des mots. бумага - враг слов.
Elle me donna une feuille de papier. Она дала мне лист бумаги.
Il dessina quelques lignes verticales sur le papier. Он нарисовал на листе бумаги несколько вертикальных линий.
Du papier sur la cuisinière a pris feu. Бумага на плите загорелась.
Il n'y a pas de papier toilette Нет туалетной бумаги
Vas-tu laisser ce papier et m'écouter ? Ты можешь оставить бумагу в покое и послушать меня?
"" Pourquoi te plains-tu d'avoir du papier gratuit? "Вы что, жалуетесь, получая халявную бумагу?"
Nous leur donnons ces petits bouts de papier filtre. Мы даём им такие маленькие кусочки фильтровальной бумаги.
Il y a très peu de papier de reste. Осталось очень мало бумаги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!