Примеры употребления "papier" во французском с переводом на русский

<>
Un livre est fait de papier. Книга сделана из бумаги.
Les chèques sont en papier. Чеки бумажные.
Et voici un autre papier. И вот другой документ.
Par exemple, les banques centrales des États-Unis, d'Europe, du Japon et de la Grande-Bretagne pourrait accepter le papier brésilien à leurs guichets d'escompte. Например, центральные банки США, Европы, Японии и Великобритании могли бы акцептировать бразильские векселя в своих дисконтных окнах.
Il reste très peu de papier. Осталось очень мало бумаги.
Le monde du papier est fascinant. Бумажный мир не менее интересен.
Sans la compréhension de la langue, certifie Sebelev, le futur migrant est destiné à croiser des gens malhonnêtes qui, sous prétexte de l'aider, lui fourniront un "voyage" dans une maisonnette surpeuplée où lui et des dizaines de ses semblables se tourmenteront pendant des mois sans nourriture et sans papier et devront trimer entre 12 et 14 heures par jour. Без понимания языка, - уверен Себелев, - будущий мигрант обречен сталкиваться с недобросовестными людьми, которые под видом помощи всунут ему "путёвку" в жуткий тесный барак, где он и десятки ему подобных будут месяцами томиться без еды и документов, вкалывая по 12-14 часов в сутки.
Veuillez apporter une feuille de papier. Принесите мне лист бумаги, пожалуйста.
Tigre tapi ou dragon de papier ? Затаившийся тигр или бумажный дракон?
Mais c'est mon papier, non? Это же вроде моя же бумага?"
Je fis un avion de papier. Я сделал бумажный самолётик.
Et puis le papier a brûlé. И бумага загорелась.
J'ai fait un avion de papier. Я сделал бумажный самолётик.
Cette boîte est faite en papier. Эта коробка сделана из бумаги.
Plutôt un en bois ou en papier. У него могла быть деревянная, или бумажная.
Elle l'enveloppa dans du papier. Она завернула это в бумагу.
Il y aura toujours des dictionnaires en papier. Бумажные словари все же останутся.
Pourquoi avons-nous choisi du papier ? Почему мы выбрали бумагу?
Voulez-vous un sac en plastique ou en papier ? Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
Le papier est l'ennemi des mots. бумага - враг слов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!