Примеры употребления "musulmans" во французском с переводом "мусульманин"

<>
Les musulmans sont ouvertement dénigrés. К мусульманам он относится с открытым пренебрежением.
Certains sont très proches des Frères musulmans. Некоторые очень близки к Братьям-мусульманам.
Le Coran est le livre sacré des musulmans. Священной книгой мусульман является Коран.
C'est une guerre sainte contre les musulmans. Это священная война против мусульман.
Maintenant je chante et danse avec des musulmans. И теперь я пою с мусульманами и танцую вместе с ними.
Pour les musulmans, toute souveraineté est investie en Dieu ; Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу;
Jadis, les musulmans tiraient leur puissance de leur savoir. В прошлом мусульмане были сильны, потому что они были образованными.
Sommes-nous des Pakistanais également musulmans, chrétiens ou hindous ? Являются ли пакистанцами те, кто стали мусульманами, христианами или индусами?
Et de maniere assez parlante, certains Musulmans ont cette coutume. И что характерно, некоторые мусульмане практикуют его.
Certains Musulmans s'en servent comme incitation à l'action ; Некоторые мусульмане используют его как призыв к действию;
Mais les Saoudiens semblent moins religieux que leurs coreligionnaires musulmans. Но, похоже, что жители Саудовской Аравии менее религиозны, чем другие мусульмане.
le ressentiment des autochtones envers les étrangers, notamment les musulmans. неприязни коренных жителей к иностранцам, и особенно к мусульманам.
Peut-être que les Frères musulmans remporteraient des élections générales. Возможно, победу на всеобщих выборах одержит движение "Братья-мусульмане".
Par ailleurs, quelques intellectuels laïques ont diabolisé les Frères musulmans. Кроме того, отдельные представители светских интеллектуалов очерняли организацию "Братья-мусульмане".
Les Musulmans ont essayé la majorité des fondements politiques modernes : Мусульмане испробовали большинство современных политических идей:
Les Musulmans d'Afrique du Nord, et nulle par ailleurs. Мусульмане в Северной Америке, но не в других местах.
Lorsque les Musulmans vivent dans des démocraties, ils s'adaptent. Находясь в демократической стране, мусульмане начинают приспосабливаться.
Tu sais, les Hindous sont en train de tuer les Musulmans. ты знаешь, что индусы убивают нас, мусульман.
Le parti des Frères musulmans n'est pas de ceux-là. Однако "Братья-мусульмане" не принадлежат к числу таких партий.
"Je veux tuer autant de musulmans et d'Arabes que possible." "Я хочу убить как можно больше мусульман и арабов".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!