Примеры употребления "mêmes" во французском с переводом "тот же"

<>
Ils réfléchissent aux mêmes choses. Тут фигурируют те же категории мышления.
Je traverse les mêmes problèmes. У меня сейчас те же проблемы.
Ce sont les mêmes espèces. Это тот же вид.
Ce sont les mêmes règles. Правила одни и те же.
Ou sont-elles les mêmes? Или это те же самые женщины?
Ce sont fondamentalement les mêmes choses. Всё это по существу одно и то же.
Nous partageons les mêmes agents pathogènes. У нас одни и те же болезнетворные организмы.
Donc elles sont physiquement les mêmes. Значит, физически это - тот же [свет].
Nous avons les mêmes problèmes que toi. У нас те же проблемы, что и у тебя.
Elle active les mêmes régions du cerveau. Активируются те же области головного мозга.
Voici les mêmes données sur une carte. Вот те же данные на карте.
un superviseur européen unique pour ces mêmes banques ; единого европейского надзирателя для тех же банков;
Fera-t-elle les mêmes erreurs que nous ? Будет ли она делать те же ошибки, что и мы?
En fait, dans ces quartiers, ce sont les mêmes. В действительности, в этих кварталах, это одни и те же люди.
Nous avons refait l'exercice avec les mêmes étudiants. Мы повторно провели эксперимент с той же группой.
Ceci explique les mêmes phénomènes que le mythe original. Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф.
Ils essayent de résoudre les mêmes genre de mystères. Они пытаются решить те же самые тайны.
Et ces mêmes infections créent des éclosions d'algues dangereuses. Те же самые инфекции провоцируют образование вредных скоплений водорослей.
"Peut-on pratiquer les mêmes opérations avec une petite incision?" "Хорошо, можем ли мы делать те же операции, но через маленькие надрезы?"
Nous y trouvons les même symétries et les mêmes interactions. И мы видим здесь те же симметрии, и то же взаимодействие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!