Примеры употребления "mêmes" во французском с переводом на русский

<>
Revenons aux trois mêmes domaines. Рассмотрим эти области.
Nous sommes tous les mêmes. Мы все идентичны друг с другом.
Ils façonnent nos désirs mêmes. Они формируют наши желания.
Ils ont les mêmes habitudes. У них одинаковые привычки.
Ils sont tous les mêmes. Все они одинаковые.
Nous faisons tous les mêmes erreurs. Все мы делаем одинаковые ошибки.
Nous employons tous les mêmes techniques. Все мы используем одинаковую технику.
Mais les bénéfices sont-ils les mêmes ? Но будет ли это столь же полезно?
et les réponses sont constamment les mêmes: И ответы, которые вы неизменно получаете:
Mêmes principes, applications différentes et cadres différents. принципы одни, но детали и обстановка разные.
Les mêmes doutes s'appliquent à Abbas. Подобные сомнения относятся и к Аббасу.
Les êtres humains sont les mêmes partout. Люди есть люди.
Les raisons ont toujours été les mêmes : Причины этого всегда были одинаковыми:
"Ecoutez, ne refaites pas les mêmes erreurs ". "Не повторяйте мои ошибки".
Mais ils ne seront pas nécessairement les mêmes. Но они не обязательно будут похожими.
Nous n'aimons pas tous les mêmes choses. Нам нравятся разные вещи.
La Banque d'Angleterre recherche les mêmes pouvoirs. Государственный Банк Англии стремится получить подобные полномочия.
Ces 2 murs ont-ils les mêmes symétries ? Если [есть] две стены, значит ли это что у них одинаковые симметрии?
Ces mêmes régions sont désormais sources d'inquiétude croissante. Запад и юг Китая, однако, стали источниками нарастающего беспокойства.
Durant la Grande dépression, on entendait les mêmes arguments : Во время Великой депрессии высказывались похожие аргументы:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!