Примеры употребления "même" во французском с переводом "тот же"

<>
Même chose pour l'écriture. То же самое и с писателями.
Eltsine visait le même but. Ельцин ставил перед собой ту же цель.
C'est la même chose : Они не разные, это одно и то же вещество:
La même chose se passe. Та же история.
Il reçut la même réponse : Ответ он получил тот же самый:
C'est le même tracé. Это тот же график.
Je te souhaite de même. И тебе того же.
Ceci est le même tunnel. Это тот же тоннель.
Cela revient exactement au même. Что совершенно то же самое.
C'est la même situation. Это та же ситуация,
Pour moi, la même chose Мне то же самое.
Je prends la même chose Я возьму то же самое
Je vais prendre la même chose. Я буду то же самое.
Et de même pour les enfants. И то же относится к детям.
Même chose pour les maladies contagieuses. То же самое - про заразные болезни.
Il dit toujours la même chose. Он всегда говорит одно и то же.
Les Russes ont fait de même. В равной степени то же относится и к советской стороне.
Peux-tu faire la même chose? Можешь сделать то же самое?
Tu as commis la même erreur. Ты сделал ту же ошибку.
Inévitablement, la même question fut posée : неизбежно, возник тот же вопрос:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!