Примеры употребления "lequel" во французском с переводом на русский

<>
Voici le monde dans lequel nous vivons. Это мир, в котором мы живем.
A votre avis c'est lequel ? Как вы думаете, какое?
Le problème avec lequel j'ai commencé. проблема, о которой я говорил вначале -
Je ne sais pas lequel choisir. Я не знаю, какой выбрать.
Le camion avec lequel ils partent en tournée. это грузовик, на котором они ездят на гастроли.
Lequel penses-tu qu'elle a choisi ? Как думаешь, какой она выбрала?
Ceci est le mot avec lequel elle parle. Это слово, которым она разговаривает.
Lequel de ces scénarios est le plus probable ? Какой из этих четырех сценариев является наиболее вероятным?
Et voici le monde dans lequel nous avons vécu. И вот этот мир, в котором мы жили.
Lequel tu préfères, le rouge ou le bleu ? Какой тебе больше нравится, красный или синий?
Et voici le monde dans lequel vos enfants vivront. А это мир, в котором будут жить ваши дети.
Maintenant lequel de ceux-ci vous paraît bizarre? Так, ну какое из этих изображений выглядит странно?
C'est l'ordinateur avec lequel il écrit ses articles. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Pour nous c'est pas facile de décider lequel acheter. Нам нелегко решить, какой купить.
Elles suivent l'ordre dans lequel elles ont été construites. Они идут в том же порядке, в котором были построены.
Quel est ce nouvel état vers lequel le monde se dirige ? В какую сторону он меняется?
C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Dis-moi, je te prie, lequel des deux appareils photo est le meilleur. Скажи мне, пожалуйста, какой из двух фотоаппаратов лучше.
Maintenant le deuxième problème avec lequel je voudrais conclure est: И второй вопрос, на котором я хочу остановиться:
J'ai essayé de trouver lequel est le plus grand, et c'est presque impossible à faire. Я попытался вычислить, какой из них больше, но это почти невозможно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!