Примеры употребления "lequel" во французском

<>
Voici le monde dans lequel nous vivons. Это мир, в котором мы живем.
Je ne sais pas lequel choisir. Я не знаю, какой выбрать.
Le problème avec lequel j'ai commencé. проблема, о которой я говорил вначале -
A votre avis c'est lequel ? Как вы думаете, какое?
Le camion avec lequel ils partent en tournée. это грузовик, на котором они ездят на гастроли.
Lequel penses-tu qu'elle a choisi ? Как думаешь, какой она выбрала?
Ceci est le mot avec lequel elle parle. Это слово, которым она разговаривает.
Maintenant lequel de ceux-ci vous paraît bizarre? Так, ну какое из этих изображений выглядит странно?
Et voici le monde dans lequel vos enfants vivront. А это мир, в котором будут жить ваши дети.
Lequel tu préfères, le rouge ou le bleu ? Какой тебе больше нравится, красный или синий?
Et voici le monde dans lequel nous avons vécu. И вот этот мир, в котором мы жили.
Lequel de ces scénarios est le plus probable ? Какой из этих четырех сценариев является наиболее вероятным?
C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Pour nous c'est pas facile de décider lequel acheter. Нам нелегко решить, какой купить.
C'est le village dans lequel est né mon père. Это деревня, в которой родился мой отец.
Quel est ce nouvel état vers lequel le monde se dirige ? В какую сторону он меняется?
Elles suivent l'ordre dans lequel elles ont été construites. Они идут в том же порядке, в котором были построены.
Dis-moi, je te prie, lequel des deux appareils photo est le meilleur. Скажи мне, пожалуйста, какой из двух фотоаппаратов лучше.
C'est l'ordinateur avec lequel il écrit ses articles. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Abbas est trop faible et compromis pour accepter un quelconque accord final avec lequel Netanyahu pourrait vivre. Аббас слишком слаб и скомпрометирован, чтобы принять какое-либо окончательное урегулирование, с которым может согласиться Нетанияху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!