Примеры употребления "km" во французском с переводом "км"

<>
Cela fait 3 200 km de large. Диаметром в 3 200 км.
Nous allons donc les comprimer jusqu'à 60 km. Сожмем их до 60 км в диаметре.
Cet aéroport seul couvre plus de 100 km carrés. Один только аэропорт занимает больше 100 кв. км.
Et chaque soir, ils refont 250 km pour le retour. и каждый вечер они пролетают 240 км назад.
Les pistes de ski font au total 45 km de long. Общая протяженность горнолыжных трасс составляет 45 км.
Ils volent sur 65 000 km en moins d'une année. Они в состоянии пролететь 65 тысяч км меньше чем за год.
Long de 1793 km, il relie Pékin à Hangzhou et Shanghai. Он тянется на 1793 км, соединяя Пекин с Ханчжоу и Шанхаем.
Chaque matin, ils volent sur 250 km pour arriver à la ferme. Каждое утро они пролетают 240 км к ферме
est une ancienne ligne ferroviaire aérienne qui traverse Manhattan sur 2,5 km. наземной железной дороги протяженностью в 2,5 км, которая проходит через Манхэттен.
La portée maximale de tous ces types d'engin était de 37 km. Максимальная дальность полета у всех трех типов была 37 км.
La réponse est en fait 335772 km, soit sept fois le tour du globe. Ответ - 300 207 км, или 7 оборотов вокруг Земли.
On a marché sur 120 km jusqu'à ce qu'on arrive au Soudan. Мы прошли 120 км до Судана,
C'est à dire 800 000 annuaires, une pile de 16 km de haut. Это 800000 книг или 16 км телефонных справочников.
Elle a été suivie pendant 43 jours, nageant 1 700 km, soit plus de 1 000 miles. За ним следили 43 дня, за это время кит проплыл 1700 км, или более 1000 миль.
Nous avons trouvé notre première Zone Bleue à environ 200 km de la côte italienne, en Sardaigne. Первую "Голубую Зону" мы нашли в 200 км от побережья Италии, на острове Сардиния.
Donc vous utilisez un ballon pour transporter quelque chose qui pèse deux tonnes jusqu'à une altitude de 40 km. Итак, нечто весом в 2 тонны поднимают на высоту 40 км при помощи воздушного шара.
Jusqu'ici, ils ont empaqueté à peu près 1,5 km de noyaux de glace pour les expédier aux USA. На данный момент они упаковали около 1.3 км ледяных цилиндров для отправки назад в США.
Et vous vous apercevriez que vous pouvez mettre la terre sur une orbite même de 30 km hors du trou noir écrasé. Оказывается, мы можем поместить Землю на очень близкую орбиту, всего в 30 км от этой черной дыры.
Nous déplaçons donc cette terre très près - 30 km de distance - et nous remarquons qu'elle orbite parfaitement autour du trou noir. Итак, поместив эту Землю совсем близко - всего в 30 км - мы заметим, что она прекрасно вращается вокруг черной дыры.
Ils se sont produits dans des lieux comme celui-ci, le Désert de Judée, à 20 km de la route la plus proche. например, в Иудейской пустыне, в 20 км от ближайшей дороги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!