Примеры употребления "intéressantes" во французском с переводом на русский

<>
Des choses intéressantes comme ça. Интересные вещи, вроде этой.
Et ils font des choses intéressantes. Они делают интересные вещи.
Posez-leur des questions vraiment intéressantes. Задаём действительно интересные вопросы.
Il y a quelques pistes intéressantes. Есть пара интересных кандидатов.
J'ai découvert des choses intéressantes. И я сделала несколько очень интересных открытий.
Donc c'était des choses assez intéressantes. Словом, это было довольно интересно.
Il y là a deux choses intéressantes. Здесь есть два интересных момента.
Et nous avons découvert des choses très intéressantes. Мы обнаружили несколько очень интересных вещей.
Les femmes n'ont jamais été aussi intéressantes. а женщины никогда не были так интересны, как сейчас.
Ça permet de faire toutes sortes de choses intéressantes. и позволяет делать очень интересные вещи.
Nous avons trouvé deux ou trois choses vraiment intéressantes. Можно найти несколько действительно интересных моментов.
Et ils posent une série de questions vraiment intéressantes. Исследователи задают ряд интересных вопросов.
Dans cette tendance il y a beaucoup de choses intéressantes. Наряду с этим, происходит интересная вещь.
J'avais des conversations très intéressantes, comme vous pouvez l'imaginer. Было парочку интересных бесед, думаю, вы можете представить.
Et bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes. Просто потому, что предложения - интересней.
Nous nous devons de montrer à ces enfants des choses intéressantes. Мы должны показать этим ребятам интересные вещи.
Nous avons beaucoup d'informations intéressantes sur ce qu'est la complexité. У нас есть много интересной информации о том, что такое сложность.
En 2000 ils avaient des questions particulièrement intéressantes sur les attitudes raciales. В 2000 году у них были особенно интересные вопросы об отношении к людям другой расы.
Il y a à présent deux choses qui sont réellement intéressantes à ce sujet. Есть две очень интересных мысли в связи с этим.
Après ça, nous avons remarqué deux ou trois choses intéressantes, que vous allez voir. После этого мы заметили пару интересных вещей, вы их сейчас увидите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!