Примеры употребления "интересных" в русском с переводом на французский

<>
Здесь есть два интересных момента. Il y là a deux choses intéressantes.
Исследователи задают ряд интересных вопросов. Et ils posent une série de questions vraiment intéressantes.
Уже было высказано несколько интересных идей. Quelques idées intéressantes circulent.
удивительной живой природе и интересных процесах. Une vie sauvage incroyable et des comportements interessants.
У этой задумки несколько интересных особенностей. L'idée a des éléments intéressants.
Можно найти несколько действительно интересных моментов. Nous avons trouvé deux ou trois choses vraiment intéressantes.
Мы обнаружили несколько очень интересных вещей. Et nous avons découvert des choses très intéressantes.
И я сделала несколько очень интересных открытий. J'ai découvert des choses intéressantes.
Понаблюдаем за рядом интересных событий в моей области. Nous voyons des développements très intéressants dans notre travail.
Было парочку интересных бесед, думаю, вы можете представить. J'avais des conversations très intéressantes, comme vous pouvez l'imaginer.
Есть две очень интересных мысли в связи с этим. Il y a à présent deux choses qui sont réellement intéressantes à ce sujet.
Можно видеть множество интересных примеров того, как это работает. Et il y a beaucoup d'exemples très intéressants ici que nous voyons.
Теперь позвольте мне показать вам пару еще более интересных примеров. Maintenant, laissez-moi vous montrer quelques exemples encore plus intéressants.
Но хотя бы пять из них, самых интересных, посетить стоит. En voici les cinq les plus intéressants qui valent vraiment le détour.
Я думаю, один из самых интересных примеров был зарегистрирован в Австралии. Je pense qu'un des plus intéressant exemple vient d'Australie.
Много интересных выводов может быть сделано при изучении сотен английских глаголов. Je pense qu'il y a un certain nombre de conclusions intéressantes, à tirer de ça et d'autres analyses similaires sur des centaines de verbes.
После этого мы заметили пару интересных вещей, вы их сейчас увидите. Après ça, nous avons remarqué deux ou trois choses intéressantes, que vous allez voir.
Студенты, в свою очередь, заверяют, что этот курс один из самых интересных. Les étudiants, pour leur part, assurent que le cours est l'un des plus intéressants.
То, чего не хватает - это действительно интересных вещей, которые должны вот-вот произойти. Ce qu'il y a, c'est que quelque chose de très intéressant va se passer ici.
Мы разработали несколько интересных методов определения содержания СО2 в атмосфере за несколько миллионов лет. Donc, nous avons déterminé des façons intéressantes de suivre les niveaux de CO2 dans l'atmosphère, et revenir des millions d'années en arrière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!