Примеры употребления "gouvernement" во французском с переводом "правительство"

<>
Le gouvernement est le problème ". Правительство и есть наша проблема".
Le gouvernement Potemkine en Irak Потемкинское правительство Ирака
Chaque pays a un gouvernement. У каждой страны есть правительство.
Le gouvernement changera-t-il? Изменится ли правительство?
Ils ont formé un nouveau gouvernement. Они сформировали новое правительство.
La Privatisation du gouvernement du Nigeria Приватизация правительства Нигерии
J'ai des relations au gouvernement. У меня есть связи в правительстве.
Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes. У нынешнего правительства много проблем.
le gouvernement tenait à protéger ses sources. Правительство хотело защитить свои источники.
Je vais me lancer et choisir gouvernement. Я выберу правительство.
Le gouvernement doit abolir l'enseignement mixte. Правительство должно отменить совместное обучение.
Le gouvernement actuel fera-t-il mieux ? Окажется ли сегодняшнее правительство лучше?
Remarquez, je ne parle pas de gouvernement. Обратите внимание, я не говорю о правительстве.
Aucun gouvernement ne peut donc les "dégonfler ". Таким образом, ни одно правительство не может избавиться от них путем инфляции.
Le gouvernement n'avait pas de budget. У правительства не было денег на это.
Le nouveau gouvernement italien sera formé mercredi В среду будет сформировано новое итальянское правительство
Ils n'ont pas renoncé au gouvernement. Они не поставили крест на правительстве.
On n'avait pas un gouvernement fort. У нас не было сильного правительства.
Le comité intervint auprès du gouvernement soviétique. Комитет запросил эту информацию у советского правительства.
Qui produira un gouvernement légitime et responsable. Они, дескать, приведут к созданию легитимного и подотчетного правительства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!