Примеры употребления "fini" во французском с переводом на русский

<>
Elle a fini l'université. Она закончила университет.
Et regardez comment elle a fini. И только посмотрите, чем все это закончилось.
Ma jambe a fini par céder. Моя нога в конечном итоге сломалась.
Et le projet fut fini en temps et en heure. И проект был завершен вовремя.
Le déjeuner fini, ils détachent l'ancre et partent à travers les Thermes de Caracalla et au-dessus des murs de la ville pour arriver dans une maison de gardien abandonnée. Покончив с едой, они снимаются с якоря и отправляются дальше, проплывая над Термами Каракаллы и над городскими стенами через заброшенную заставу.
avec Casini et Fini partis, elle n'est maintenant plus que de trois. теперь, после ухода Касини и Фини, их стало меньше на треть.
Donc, en gros, Dai Manju a fini sa scolarité au collège. Поэтому Дай Манджу окончила промежуточную школу.
Tout est fini entre nous. Между нами всё кончено.
Et j'ai fini premier. Я финишировал первым.
As-tu fini de parler ? Ты закончил говорить?
Il n'est pas encore fini. Она ещё не закончена.
Et ce n'est pas fini. И конечно, это ещё не всё.
Quelques amis et moi avions fini une course de 111 jours à travers tout le Sahara. Пара моих приятелей и я завершили 111-дневный марафон через всю пустыню Сахара.
En 1994, Fini et Casini étaient âgés de 40 ans et considérés les étoiles montantes de la vie politique italienne. В 1994 году Фини и Касини было приблизительно по 40 лет, и они казались восходящими звёздами итальянской политики.
Quand j'ai eu fini mes études, mon frère aîné Hal connut quelques difficultés financières. Как только я окончил школу, мой старший брат Хэл попал в затруднительное финансовое положение.
Ce sera fini dans un jour ou deux. Всё будет кончено в течение одного-двух дней.
Et, quand le tir est parti, tout ce que je me souviens c'était que j'ai fini dernière et que je retenais mes larmes de frustration mais surtout cette incroyable, incroyable, sensation d'être écrasé par l'émotion. И, знаешь, прозвучал выстрел, и все, что я помню было, заешь, что я финишировала последней, борясь со слезами злости и невероятного, невероятного чувства переполнения.
Il a fini son travail. Он закончил свою работу.
Mais nous n'en avons pas fini. Однако это дело еще не закончено.
Au total, 21 ont fini par filmer. В конечном итоге, снимали двадцать один.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!