Примеры употребления "fichier journal" во французском с переводом на русский

<>
Donc, j'assistais ce discours en direct, à l'air libre, juste sur un journal. Таким образом, я смог посмотреть видео на чём угодно - хоть на газете.
Ce que nous avons ici est un fichier exploit. Здесь у меня есть один эксплойт.
J'ai fait la une du journal de ma ville que j'avais distribué pendant 6 ans. Я появилась на первой странице газеты моего родного города, газеты, которую я разносила 6 лет, знаешь.
Je dois télécharger le contenu du fichier. Надо скачать содержание файла.
On voit ça à la télé, on le lit dans le journal. Мы видим это на телевидении, мы читаем об этом в газетах.
C'est un fichier numérique. Для нас это - цифровой файл.
C'est un journal indépendant, mais dîtes ça aux personnes au pouvoir. Это независимая газета, но скажите это людям у власти.
L'imprimeur avait perdu le fichier, il nous avait rien dit. Принтер потерял файл, но мы не знали.
Dans ce cas, tenir un journal soutient le développement personnel. В этом случае, ведение дневника способствует личностному развитию.
ils joignent le fichier audio à l'email afin que vous puissiez l'écouter et vérifier le message. Поэтому в конце письма прикрепляется аудио-файл, чтобы вы могли послушать и проверить.
Il a des écouteurs, lui, il lit le journal, il porte un chapeau, des lunettes, un sac. Он в наушниках читает газету, в шляпе, очках, с пакетом.
Cela implique que nous pouvons identifier une correspondance même si la copie utilisée n'est qu'une portion du fichier d'origine, ou si elle est jouée au ralenti ou si elle jouit d'une mauvaise qualité de son et de vidéo. Это означает, что мы в состоянии обнаружить совпадение даже в случаях, когда копия есть обрывок оригинала, когда оригинал проигрывается в замедленном темпе, или когда на копии качество звука и изображения заметно хуже.
Mais nous devons soutenir ces voix [confus], critiques, responsables en Afrique, au Liban, dans votre journal local, dans l'Apple store. Но нам нужна поддержка этих [неразборчиво] критичных, ответственных голосов в Африке, Ливане, в вашей местной газете, в Apple store.
Voici le tout dernier virus que nous avons identifié dans un fichier nommé Server.exe. Вот последний вирус, который мы нашли в файле с именем Server.exe.
Un des essais cliniques les plus fondamentaux dans le domaine du cancer est sorti en février dans le Journal de Médecine de Nouvelle-Angleterre, où ils ont pris des femmes en pré-ménopauses atteintes d'un cancer du sein. Одно из самых фундаментальных клинических испытаний в онкологии опубликовали в феврале в Медицинском Журнале Новой Англии, где были взяты женщины предклимактерического возраста, у которых диагностировали рак груди.
Mais ce qui est important ici est, la raison pour laquelle ces groupes ont été en mesure de se connecter c'est parce que leur production est du type qui peuvent être facilement partagé numériquement - une image, un fichier de musique, un logiciel. Но ключевым для понимания здесь будет причина, по которой эти группы имеют возможность объединяться, причина эта в том, что результат их работы принадлежит такому виду информации, который может быть легко распространен в цифровом виде - фотография, файл музыки, программа.
Mais l'idée est que, comme dans un journal, vous lisiez des publicités pertinentes. Идея в том, что, как в газете, реклама соответствует содержимому страницы.
Et si vous ne me croyez pas, je vous donnerai le fichier plus tard et vous pourrez faire des travaux pratiques et vérifier qu'elles sont identiques. А если вы мне не верите, то я вам предоставлю слайд, и можете его кроить и сшивать, пока не убедитесь, что цвета одинаковы.
Voici un journal très sérieux. очень серьезная.
il s'agit d'un fichier WAV qui sert à vous rassurer que la fin du monde n'a pas eu lieu. Это файл формата WAV с записью телефонного гудка, просто чтобы убедить вас, что мир не рухнул.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!