Примеры употребления "ferais" во французском с переводом на русский

<>
J'en ferais un volontiers. Я был бы счастлив поучаствовать в этом.
Je ferais n'importe quoi pour toi. Я сделаю для тебя всё что угодно.
Tu ferais mieux de ne pas faire ça. Тебе лучше этого не делать.
Alors qu'au troisième niveau, la vocation, je le ferais très probablement même si je n'étais pas payé pour ça. А на третьем уровне, на уровне призвания, я, скорее всего, всё равно занимался бы этой работой, даже если бы мне за неё не платили.
Je le ferais, si j'avais plus de temps. Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени.
À ta place, je ferais de même. На твоём месте я бы сделал то же самое.
À ta place, je ne le ferais pas. На твоём месте я бы этого не делал.
Tu ferais mieux d'aller lui parler en personne. Лучше было бы тебе пойти и поговорить с ним лично.
Mais je savais que je le ferais. Но я знала что я это сделаю.
Je ne le ferais pas si j'étais toi. На твоём месте я бы этого не делал.
Je le ferais si je disposais de davantage de temps. Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени.
Tu ferais mieux de faire ce qu'ils disent. Лучше сделай, как они говорят.
Si j'étais toi, je ne le ferais pas. На твоём месте я бы не стал этого делать.
Si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela. Если бы я был на твоём месте, я бы этого не делал.
Qu'est-ce que tu ferais à ma place ? Что бы ты сделал на моем месте?
Si j'étais vous, je ne le ferais pas. На Вашем месте я бы не стал этого делать.
Si j'étais à votre place, je ne ferais pas ainsi. Если бы я был на Вашем месте, я бы так не делал.
Oui, je le ferais si j'étais fâché ou énervé. Да, я сделал бы это, если человек мне не нравится или если мне этого хочется.
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place. Я бы не стал этого делать, если бы был на твоём месте.
Si je pouvais t'envoyer un marschmallow, Trang, je le ferais. Если бы я мог послать тебе зефир, Чанг, я сделал бы это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!