Примеры употребления "сделаю" в русском с переводом на французский

<>
Я сделаю всё, что нужно. Je ferai tout ce qu'il faut.
Если я сделаю всё это чуть более личным и посмотрю, что делает счастливее меня, как дизайнера, конечно, самый лёгкий ответ - делать больше того, что я люблю делать, и меньше того, что я делать не люблю - а для этого неплохо знать, что же я на самом деле люблю делать. Si je rends tout ceci un petit peu plus personnel et vois ce qui me rend heureux en tant que graphiste, la réponse la plus facile, évidemment, est de faire plus des trucs que j'aime faire et beaucoup moins les trucs que je n'aime pas faire - ce pour quoi il serait utile de savoir ce que c'est que réellement j'aime faire.
Я сделаю из тебя мужчину. Je vais faire de toi un homme.
Я думаю я это сделаю Je crois que je vais le faire.
Я всё для тебя сделаю. Je ferai tout pour toi.
Я с удовольствием это сделаю. Je le ferai avec plaisir.
Я просто сам всё сделаю. Je vais me contenter de tout faire moi-même.
Вот как я это сделаю. Là, c'est moi en train de le faire.
Поэтому я смогу и сделаю. Je vais donc le faire.
Я сделаю всё, что могу. Je ferai tout ce que je peux.
Охотно сделаю это для тебя Je le ferai volontiers pour toi
Охотно сделаю это для вас Je le ferai volontiers pour vous
Я сделаю это прямо сейчас. Je vais le faire maintenant.
Я сделаю всё, что вы попросите. Je ferai tout ce que vous demanderez.
Я больше и шага не сделаю. Je ne ferai pas un pas de plus.
Сейчас я сделаю самую трудную вещь. Ici, je vais faire la chose la plus difficile.
А теперь я сделаю вот что. Bon, maintenant, ce que je veux faire:
что сделаю одно, потом другое движение. "Je vais faire ça, ensuite je vais faire ça."
Я не знаю, что я сделаю. Je ne sais pas ce que je ferai.
Я сделаю всё, что ты хочешь. Je ferai tout ce que tu veux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!