Примеры употребления "fera" во французском с переводом "давать"

<>
Acheter du charbon de mesquite ne fera pas vraiment de différence. Даже специальный уголь не даст большой разницы.
À mesure que ce changement se fera s'éteindra l'énorme bonne volonté à épargner et à tolérer les politiques gouvernementales encourageant une épargne forte. По мере развития данных изменений, огромное желание откладывать как можно больше денег и терпимо относиться к стратегии правительства по высокому уровню сбережений начнёт исчезать.
La logique qui prévaut actuellement semble assez convaincante, sauf qu'elle ne laisse aucun choix au gouvernement iranien, entre battre en retraite, ce qu'il ne fera pas, et l'escalade des provocations. Данная логика достаточно убедительна, за исключением того, что нынешний курс не оставляет правительству Ирана другой альтернативы, кроме публичного отступления, на что оно не пойдет, и дальнейших своих провокаций.
Et d'une certaine manière, à notre insu, se trouve au bord de l'abîme de sa propre extinction, dans l'attente d'une bonne poussée qui le fera basculer, et nous en débarrassera. И - мы этого даже не замечаем - оказалось на грани своего исчезновения, и все, что требуется - дать ему большой пинок и победить его, избавиться от него.
Alors faisons un petit test. Так давайте проведем небольшой эксперимент.
Alors faisons une petite expérience. Давайте проведем мысленный эксперимент.
Ne le faisons pas immédiatement. давайте не сразу.
Faisons un pas de plus: Давайте посмотрим дальше.
En fait, commençons dès maintenant. Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас.
J'ai fait une promesse. Я дал обещание.
Il ne fit pas de réponse. Он не дал ответа.
Il faut faire avancer les choses. Мы должны дать этому ход.
Voyons ce que nous pouvons faire. Давайте посмотрим, на что мы способны."
Faisons une maison tout en courbes." Давай создадим кривой дом."
Faisons une pause durant 10 minutes. Давайте прервёмся на десять минут.
Pour faire l'Europe, faisons des Européens. Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев.
Alors nous allons faire une petite expérience. Итак, давайте проведём небольшой эксперимент.
Pouvons-nous faire ensemble une petite démonstration ? Давайте попробуем небольшой эксперимент.
Pour faire l'Europe, faisons des Européens. Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев.
Maintenant, faisons l'expérience de l'interprétation. Теперь давайте попробуем интерпретацию:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!