Примеры употребления "fasses" во французском с переводом на русский

<>
Ne serait-ce pas mieux que tu le fasses toi-même ? Не лучше ли будет, если ты сам это сделаешь?
Je veux que tu le fasses. Я хочу, чтобы ты это сделал.
Quoi que tu fasses, fais de ton mieux ! Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше!
Ouais, je veux que tu le fasses. Ага, я хочу, чтобы ты это сделал.
Je ne veux pas que tu fasses cela. Я не хочу, чтобы ты делал это.
Écoute, je veux que tu me fasses une faveur. Послушай, я хочу, чтобы ты сделал мне одно одолжение.
De quelque manière que tu le fasses, le résultat n'est pas différent. Как бы ты это ни делал, результат остаётся тем же.
Un et un font deux. Один и один будет два.
Je le fis pour vous. Я сделал это для вас.
Que font alors les patients? Что же они делают?
Alors faisons un petit test. Так давайте проведем небольшой эксперимент.
Et pourtant, ils le font. Но именно этим они и занимаются.
Que faut-il faire d'autre ? Что еще должно произойти?
Les chiffres vous font fuir. Такое число заставляет вас отстраниться.
Nous devons faire des recherches. Нужно еще проводить исследования.
"faites-nous confiance pour bien faire ". "доверьте нам творить правое дело".
Ça ne fait qu'empirer. Всё становится только хуже.
Et ça fait juste le contraire. Но действует он прямо противоположно.
Faire des pas de clerc. Совершить оплошность.
"Fenton et Toffee font un excellent duo." "Фентон и Тоффи составляют прекрасный дуэт".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!