Примеры употребления "facteurs" во французском с переводом "фактор"

<>
Il y a là trois facteurs : Здесь работают три следующих фактора:
Deux facteurs en aggravent la pression. Давление на Саркози усиливается из-за наличия двух факторов.
Tous ces facteurs jouèrent un rôle. Каждый из этих факторов сыграл свою роль.
Deux facteurs ont déclenché la crise actuelle : Сегодняшний кризис вызван двумя факторами:
Aujourd'hui, ces deux facteurs ont évolué. Сегодня оба данных фактора изменились.
Pourquoi ne pas contrôler les autres facteurs? Почему мы не контролируем другие факторы?
Ces deux derniers facteurs sont particulièrement importants. Последние два фактора имеют особую важность.
Cette combinaison des deux facteurs est une aubaine. Это очень хорошая комбинация двух факторов.
C'était l'un des grands facteurs déclencheurs. Это было важным фактором мотивации.
Quatre facteurs l'ont placée sur cette voie. Четыре фактора поставили ее на этот путь.
Mais ce ne sont pas les seuls facteurs. Но это не единственные факторы.
En réalité, ces deux facteurs entrent en jeu. На деле работают оба эти фактора.
Son influence est tempérée par plusieurs autres facteurs. На воздействие религии на человека влияет много факторов.
La baisse des risques tient à plusieurs facteurs. На снижение рисков повлияло много факторов.
Il y a simplement trop de facteurs aléatoires. Слишком много случайных факторов.
Mais aucun de ces facteurs n'est récent. Однако ни один из этих факторов не является новым.
Deux autres facteurs ont autant sinon plus d'influence : Два других фактора не менее важны, а возможно и более значимы:
Plusieurs facteurs convergent pour créer cette illusion du savoir. Эта иллюзия знаний формируется благодаря нескольким факторам.
On retrouve des facteurs économiques et politiques derrière ces accords. За этими инициативами стоят как экономические, так и политические факторы.
Plusieurs autres facteurs pourraient également donner leur chance aux négociations. Другие факторы также создают благоприятные условия для переговоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!