Примеры употребления "facteurs" во французском

<>
Il y a là trois facteurs : Здесь работают три следующих фактора:
Les clés de la croissance et du développement semblent tenir à des facteurs au-delà d'une augmentation de l'intensité de capital telle que mesurées par les ratios : Вместо этого, основные причины экономического роста и развития находятся за пределами увеличения капиталоемкости, измеряемой коэффициентом капитал-продукт:
Cette équation a quatre facteurs. В этом уравнении четыре множителя.
Deux facteurs en aggravent la pression. Давление на Саркози усиливается из-за наличия двух факторов.
Pour l'ensemble de ces trois premiers facteurs, nous sommes au mieux passés de 26 milliards à, peut-être 13 milliards de tonnes, et ce n'est pas suffisant. Но по первым трём множителям вместе это будет означать снижение с 26 миллиардов до 13 миллиардов в лучшем случае, а это не то, что нам надо.
Tous ces facteurs jouèrent un rôle. Каждый из этих факторов сыграл свою роль.
Deux facteurs ont déclenché la crise actuelle : Сегодняшний кризис вызван двумя факторами:
Aujourd'hui, ces deux facteurs ont évolué. Сегодня оба данных фактора изменились.
Pourquoi ne pas contrôler les autres facteurs? Почему мы не контролируем другие факторы?
Ces deux derniers facteurs sont particulièrement importants. Последние два фактора имеют особую важность.
Cette combinaison des deux facteurs est une aubaine. Это очень хорошая комбинация двух факторов.
C'était l'un des grands facteurs déclencheurs. Это было важным фактором мотивации.
Quatre facteurs l'ont placée sur cette voie. Четыре фактора поставили ее на этот путь.
Mais ce ne sont pas les seuls facteurs. Но это не единственные факторы.
En réalité, ces deux facteurs entrent en jeu. На деле работают оба эти фактора.
Son influence est tempérée par plusieurs autres facteurs. На воздействие религии на человека влияет много факторов.
La baisse des risques tient à plusieurs facteurs. На снижение рисков повлияло много факторов.
Il y a simplement trop de facteurs aléatoires. Слишком много случайных факторов.
Mais aucun de ces facteurs n'est récent. Однако ни один из этих факторов не является новым.
Deux autres facteurs ont autant sinon plus d'influence : Два других фактора не менее важны, а возможно и более значимы:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!