Примеры употребления "diner" во французском с переводом "ужин"

<>
Voici, pour votre prochain diner en ville, quelques chiffres. Вот еще несколько фактов, к вашему ближайшему ужину за бутылкой отличного вина.
Il avait invité à diner le roi de Siam. Он пригласил на ужин короля Сиама.
Mon ami m'a invité à diner au restaurant. Мой друг пригласил меня на ужин в ресторан.
Mais pendant la veillée de noël - au diner en fait - c'est très énervant. Но в Рождество, за ужином, это всех раздражает.
Peu après l'avoir vu, nous avons invité des amis à diner en famille. Вскоре после того, как я его посмотрел, у нас в доме собралось к ужину несколько друзей,
Le dîner est presque prêt. Ужин почти готов.
J'ai préparé le dîner. Я приготовила ужин.
Le dîner sera bientôt prêt. Ужин скоро будет готов.
J'ai préparé à dîner. Я приготовила ужин.
Elle les a invités à dîner. Она пригласила их на ужин.
Nous les avons invités à dîner. Мы пригласили их на ужин.
As-tu des invités pour dîner ? Ты кого-нибудь пригласил на ужин?
Tom les a invités à dîner. Том пригласил их на ужин.
Elle nous a invités à dîner. Она пригласила нас на ужин.
Continuons le jeu après le dîner. Продолжим игру после ужина.
Marie les a invités à dîner. Мэри пригласила их на ужин.
Je lui ai préparé à dîner. Я приготовил ему ужин.
Ne m'attendez pas pour dîner ! Не ждите меня к ужину!
Tu les as invités à dîner. Ты пригласил их на ужин.
Ils les ont invités à dîner. Они пригласили их на ужин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!